Chinese players' attack on Baldur's Gate 3 on Steam explained. This is result of misunderstanding
One Chinese gamer clarified the situation with negative reviews of Baldur's Gate 3. The reason is a misunderstanding that resulted from a bad translation of Swen Vincke's words.
Dissatisfied Chinese gamers have started giving negative reviews for Baldur's Gate 3 on Steam. The reason was the Astro Bot's winning of the Game of the Year title, which was announced by Swen Vincke, the CEO of Larian Studios. Now, one of the Chinese players has commented on the matter, explaining the whole situation.
He posted his entry on Reddit. Where the player conveyed that everything was the result of a misunderstanding, which arose from a poor live translation displayed during The Game Awards 2024. Because of this, some Chinese players interpreted Vincke's words differently.
During real-time translation, the Chinese translation of Sven's "I will be the first to know the result" was translated as "I already know the result," and his statement "developing games not targeting market share" was translated as "game sales are not important." These two statements together were interpreted as "I knew Astro Bot would win, so I want to mock those games that sell well," and were then spread via screenshots.
The user underlined that he doesn't want to make excuses in this way for people who have left negative reviews. However, he would like to point out that they represent only a small fraction of all Black Myth: Wukong Chinese players, and others consider such behavior thoughtless.
China has a very large population, with nearly 20 million Chinese BMW players. Even if only 1% of the extreme fans were misled, there would be 200,000 people. Even if only 1% of those gave negative reviews to BG3, there would still be 2,000 people. But the number of negative reviews is actually lower than that, which shows that the vast majority of players are rational.
In his comment, he added that the Chinese BMW community immediately took action, pinning a relevant post that informed about the incorrect translation of Vincke's words. In this way, they wanted to call on people to stop giving poor reviews and spreading misunderstandings.